Katholisches Bibelwerk e.V.
2 Chroniques 7
Voriges Kapitel: 2 Chroniques 6
1 Lorsque Salomon eut achevé de prier, le feu descendit du ciel et consuma l´holocauste et les sacrifices, et la gloire de l´Éternel remplit la maison.
2 Les sacrificateurs ne pouvaient entrer dans la maison de l´Éternel, car la gloire de l´Éternel remplissait la maison de l´Éternel.
3 Tous les enfants d´Israël virent descendre le feu et la gloire de l´Éternel sur la maison; ils s´inclinèrent le visage contre terre sur le pavé, se prosternèrent et louèrent l´Éternel, en disant: Car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours!
4 Le roi et tout le peuple offrirent des sacrifices devant l´Éternel.
5 Le roi Salomon immola vingt-deux mille boeufs et cent vingt mille brebis. Ainsi le roi et tout le peuple firent la dédicace de la maison de Dieu.
6 Les sacrificateurs se tenaient à leur poste, et les Lévites aussi avec les instruments faits en l´honneur de l´Éternel par le roi David pour le chant des louanges de l´Éternel, lorsque David les chargea de célébrer l´Éternel en disant: Car sa miséricorde dure à toujours! Les sacrificateurs sonnaient des trompettes vis-à-vis d´eux. Et tout Israël était là.
7 Salomon consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l´Éternel; car il offrit là les holocaustes et les graisses des sacrifices d´actions de grâces, parce que l´autel d´airain qu´avait fait Salomon ne pouvait contenir les holocaustes, les offrandes et les graisses.
8 Salomon célébra la fête en ce temps-là pendant sept jours, et tout Israël avec lui; une grande multitude était venue depuis les environs de Hamath jusqu´au torrent d´Égypte.
9 Le huitième jour, ils eurent une assemblée solennelle; car ils firent la dédicace de l´autel pendant sept jours, et la fête pendant sept jours.
10 Le vingt-troisième jour du septième mois, Salomon renvoya dans ses tentes le peuple joyeux et content pour le bien que l´Éternel avait fait à David, à Salomon, et à Israël, son peuple.
11 Lorsque Salomon eut achevé la maison de l´Éternel et la maison du roi, et qu´il eut réussi dans tout ce qu´il s´était proposé de faire dans la maison de l´Éternel et dans la maison du roi,
12 l´Éternel apparut à Salomon pendant la nuit, et lui dit: J´exauce ta prière, et je choisis ce lieu comme la maison où l´on devra m´offrir des sacrifices.
13 Quand je fermerai le ciel et qu´il n´y aura point de pluie, quand j´ordonnerai aux sauterelles de consumer le pays, quand j´enverrai la peste parmi mon peuple;
14 si mon peuple sur qui est invoqué mon nom s´humilie, prie, et cherche ma face, et s´il se détourne de ses mauvaises voies, -je l´exaucerai des cieux, je lui pardonnerai son péché, et je guérirai son pays.
15 Mes yeux seront ouverts désormais, et mes oreilles seront attentives à la prière faite en ce lieu.
16 Maintenant, je choisis et je sanctifie cette maison pour que mon nom y réside à jamais, et j´aurai toujours là mes yeux et mon coeur.
17 Et toi, si tu marches en ma présence comme a marché David, ton père, faisant tout ce que je t´ai commandé, et si tu observes mes lois et mes ordonnances,
18 j´affermirai le trône de ton royaume, comme je l´ai promis à David, ton père, en disant: Tu ne manqueras jamais d´un successeur qui règne en Israël.
19 Mais si vous vous détournez, si vous abandonnez mes lois et mes commandements que je vous ai prescrits, et si vous allez servir d´autres dieux et vous prosterner devant eux,
20 je vous arracherai de mon pays que je vous ai donné, je rejetterai loin de moi cette maison que j´ai consacrée à mon nom, et j´en ferai un sujet de sarcasme et de raillerie parmi tous les peuples.
21 Et si haut placée qu´ait été cette maison, quiconque passera près d´elle sera dans l´étonnement, et dira: Pourquoi l´Éternel a-t-il ainsi traité ce pays et cette maison?
22 Et l´on répondra: Parce qu´ils ont abandonné l´Éternel, le Dieu de leurs pères, qui les a fait sortir du pays d´Égypte, parce qu´ils se sont attachés à d´autres dieux, se sont prosternés devant eux et les ont servis; voilà pourquoi il a fait venir sur eux tous ces maux.
Nächstes Kapitel: 2 Chroniques 8