Katholisches Bibelwerk e.V.

Easïe 8

Voriges Kapitel: Easïe 7

1 L´Éternel me dit: Prends une grande table, et écris dessus, d´une manière intelligible: Qu´on se hâte de piller, qu´on se précipite sur le butin.
2 Je pris avec moi des témoins dignes de foi, le sacrificateur Urie, et Zacharie, fils de Bérékia.
3 Je m´étais approché de la prophétesse; elle conçut, et elle enfanta un fils. L´Éternel me dit: Donne-lui pour nom Maher Schalal Chasch Baz.
4 Car, avant que l´enfant sache dire: Mon père! ma mère! on emportera devant le roi d´Assyrie les richesses de Damas et le butin de Samarie.
5 L´Éternel me parla encore, et me dit:
6 Parce que ce peuple a méprisé les eaux de Siloé qui coulent doucement Et qu´il s´est réjoui au sujet de Retsin et du fils de Remalia, Voici, le Seigneur va faire monter
7 contre eux Les puissantes et grandes eaux du fleuve (Le roi d´Assyrie et toute sa gloire); Il s´élèvera partout au-dessus de son lit, Et il se répandra sur toutes ses rives;
8 Il pénétrera dans Juda, il débordera et inondera, Il atteindra jusqu´au cou. Le déploiement de ses ailes Remplira l´étendue de ton pays, ô Emmanuel!
9 Poussez des cris de guerre, peuples! et vous serez brisés; Prêtez l´oreille, vous tous qui habitez au loin! Préparez-vous au combat, et vous serez brisés; Préparez-vous au combat, et vous serez brisés.
10 Formez des projets, et ils seront anéantis; Donnez des ordres, et ils seront sans effet: Car Dieu est avec nous.
11 Ainsi m´a parlé l´Éternel, quand sa main me saisit, Et qu´il m´avertit de ne pas marcher dans la voie de ce peuple:
12 N´appelez pas conjuration tout ce que ce peuple appelle conjuration; Ne craignez pas ce qu´il craint, et ne soyez pas effrayés.
13 C´est l´Éternel des armées que vous devez sanctifier, C´est lui que vous devez craindre et redouter.
14 Et il sera un sanctuaire, Mais aussi une pierre d´achoppement, Un rocher de scandale pour les deux maisons d´Israël, Un filet et un piège Pour les habitants de Jérusalem.
15 Plusieurs trébucheront; Ils tomberont et se briseront, Ils seront enlacés et pris.
16 Enveloppe cet oracle, Scelle cette révélation, parmi mes disciples. -
17 J´espère en l´Éternel, Qui cache sa face à la maison de Jacob; Je place en lui ma confiance.
18 Voici, moi et les enfants que l´Éternel m´a donnés, Nous sommes des signes et des présages en Israël, De la part de l´Éternel des armées, Qui habite sur la montagne de Sion.
19 Si l´on vous dit: Consultez ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l´avenir, Qui poussent des sifflements et des soupirs, Répondez: Un peuple ne consultera-t-il pas son Dieu? S´adressera-t-il aux morts en faveur des vivants?
20 A la loi et au témoignage! Si l´on ne parle pas ainsi, Il n´y aura point d´aurore pour le peuple.
21 Il sera errant dans le pays, accablé et affamé; Et, quand il aura faim, il s´irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut;
22 Puis il regardera vers la terre, Et voici, il n´y aura que détresse, obscurité et de sombres angoisses: Il sera repoussé dans d´épaisses ténèbres.

Nächstes Kapitel: Easïe 9