Katholisches Bibelwerk e.V.
Jérémie 31
Voriges Kapitel: Jérémie 30
1 En ce temps-là, dit l´Éternel, Je serai le Dieu de toutes les familles d´Israël, Et ils seront mon peuple.
2 Ainsi parle l´Éternel: Il a trouvé grâce dans le désert, Le peuple de ceux qui ont échappé au glaive; Israël marche vers son lieu de repos.
3 De loin l´Éternel se montre à moi: Je t´aime d´un amour éternel; C´est pourquoi je te conserve ma bonté.
4 Je te rétablirai encore, et tu seras rétablie, Vierge d´Israël! Tu auras encore tes tambourins pour parure, Et tu sortiras au milieu des danses joyeuses.
5 Tu planteras encore des vignes sur les montagnes de Samarie; Les planteurs planteront, et cueilleront les fruits.
6 Car le jour vient où les gardes crieront sur la montagne d´Éphraïm:
7 Levez-vous, montons à Sion, vers l´Éternel, notre Dieu! Car ainsi parle l´Éternel: Poussez des cris de joie sur Jacob, Éclatez d´allégresse à la tête des nations! Élevez vos voix, chantez des louanges, et dites: Éternel, délivre ton peuple, le reste d´Israël!
8 Voici, je les ramène du pays du septentrion, Je les rassemble des extrémités de la terre; Parmi eux sont l´aveugle et le boiteux, La femme enceinte et celle en travail; C´est une grande multitude, qui revient ici.
9 Ils viennent en pleurant, et je les conduis au milieu de leurs supplications; Je les mène vers des torrents d´eau, Par un chemin uni où ils ne chancellent pas; Car je suis un père pour Israël, Et Éphraïm est mon premier-né.
10 Nations, écoutez la parole de l´Éternel, Et publiez-la dans les îles lointaines! Dites: Celui qui a dispersé Israël le rassemblera, Et il le gardera comme le berger garde son troupeau.
11 Car l´Éternel rachète Jacob, Il le délivre de la main d´un plus fort que lui.
12 Ils viendront, et pousseront des cris de joie sur les hauteurs de Sion; Ils accourront vers les biens de l´Éternel, Le blé, le moût, l´huile, Les brebis et les boeufs; Leur âne sera comme un jardin arrosé, Et ils ne seront plus dans la souffrance.
13 Alors les jeunes filles se réjouiront à la danse, Les jeunes hommes et les vieillards se réjouiront aussi; Je changerai leur deuil en allégresse, et je les consolerai; Je leur donnerai de la joie après leurs chagrins.
14 Je rassasierai de graisse l´âme des sacrificateurs, Et mon peuple se rassasiera de mes biens, dit l´Éternel.
15 Ainsi parle l´Éternel: On entend des cris à Rama, Des lamentations, des larmes amères; Rachel pleure ses enfants; Elle refuse d´être consolée sur ses enfants, Car ils ne sont plus.
16 Ainsi parle l´Éternel: Retiens tes pleurs, Retiens les larmes de tes yeux; Car il y aura un salaire pour tes oeuvres, dit l´Éternel; Ils reviendront du pays de l´ennemi.
17 Il y a de l´espérance pour ton avenir, dit l´Éternel; Tes enfants reviendront dans leur territoire.
18 J´entends Éphraïm qui se lamente: Tu m´as châtié, et j´ai été châtié Comme un veau qui n´est pas dompté; Fais-moi revenir, et je reviendrai, Car tu es l´Éternel, mon Dieu.
19 Après m´être détourné, j´éprouve du repentir; Et après avoir reconnu mes fautes, je frappe sur ma cuisse; Je suis honteux et confus, Car je porte l´opprobre de ma jeunesse. -
20 Éphraïm est-il donc pour moi un fils chéri, Un enfant qui fait mes délices? Car plus je parle de lui, plus encore son souvenir est en moi; Aussi mes entrailles sont émues en sa faveur: J´aurai pitié de lui, dit l´Éternel. -
21 Dresse des signes, place des poteaux, Prends garde à la route, au chemin que tu as suivi... Reviens, vierge d´Israël, Reviens dans ces villes qui sont à toi!
22 Jusques à quand seras-tu errante, Fille égarée? Car l´Éternel crée une chose nouvelle sur la terre: La femme recherchera l´homme.
23 Ainsi parle l´Éternel des armées, le Dieu d´Israël: Voici encore ce que l´on dira dans le pays de Juda et dans ses villes, Quand j´aurai ramené leurs captifs: Que l´Éternel te bénisse, demeure de la justice, Montagne sainte!
24 Là s´établiront Juda et toutes ses villes, Les laboureurs et ceux qui conduisent les troupeaux.
25 Car je rafraîchirai l´âme altérée, Et je rassasierai toute âme languissante.
26 Là-dessus je me suis réveillé, et j´ai regardé; Mon sommeil m´avait été agréable.
27 Voici, les jours viennent, dit l´Éternel, Où j´ensemencerai la maison d´Israël et la maison de Juda D´une semence d´hommes et d´une semence de bêtes.
28 Et comme j´ai veillé sur eux Pour arracher, abattre, détruire, ruiner et faire du mal, Ainsi je veillerai sur eux pour bâtir et pour planter, Dit l´Éternel.
29 En ces jours-là, on ne dira plus: Les pères ont mangé des raisins verts, Et les dents des enfants en ont été agacées.
30 Mais chacun mourra pour sa propre iniquité; Tout homme qui mangera des raisins verts, Ses dents en seront agacées.
31 Voici, les jours viennent, dit l´Éternel, Où je ferai avec la maison d´Israël et la maison de Juda Une alliance nouvelle,
32 Non comme l´alliance que je traitai avec leurs pères, Le jour où je les saisis par la main Pour les faire sortir du pays d´Égypte, Alliance qu´ils ont violée, Quoique je fusse leur maître, dit l´Éternel.
33 Mais voici l´alliance que je ferai avec la maison d´Israël, Après ces jours-là, dit l´Éternel: Je mettrai ma loi au dedans d´eux, Je l´écrirai dans leur coeur; Et je serai leur Dieu, Et ils seront mon peuple.
34 Celui-ci n´enseignera plus son prochain, Ni celui-là son frère, en disant: Connaissez l´Éternel! Car tous me connaîtront, Depuis le plus petit jusqu´au plus grand, dit l´Éternel; Car je pardonnerai leur iniquité, Et je ne me souviendrai plus de leur péché.
35 Ainsi parle l´Éternel, qui a fait le soleil pour éclairer le jour, Qui a destiné la lune et les étoiles à éclairer la nuit, Qui soulève la mer et fait mugir ses flots, Lui dont le nom est l´Éternel des armées:
36 Si ces lois viennent à cesser devant moi, dit l´Éternel, La race d´Israël aussi cessera pour toujours d´être une nation devant moi.
37 Ainsi parle l´Éternel: Si les cieux en haut peuvent être mesurés, Si les fondements de la terre en bas peuvent être sondés, Alors je rejetterai toute la race d´Israël, A cause de tout ce qu´ils ont fait, dit l´Éternel.
38 Voici, les jours viennent, dit l´Éternel, Où la ville sera rebâtie à l´honneur de l´Éternel, Depuis la tour de Hananeel jusqu´à la porte de l´angle.
39 Le cordeau s´étendra encore vis-à-vis, Jusqu´à la colline de Gareb, Et fera un circuit du côté de Goath.
40 Toute la vallée des cadavres et de la cendre, Et tous les champs jusqu´au torrent de Cédron, Jusqu´à l´angle de la porte des chevaux à l´orient, Seront consacrés à l´Éternel, Et ne seront plus à jamais ni renversés ni détruits.
Nächstes Kapitel: Jérémie 32