Katholisches Bibelwerk e.V.
Das Buch Jean
Jean 1
1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
2 Elle était au commencement avec Dieu.
3 Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n´a été fait sans elle.
4 En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
5 La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l´ont point reçue.
6 Il y eut un homme envoyé de Dieu: son nom était Jean.
7 Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
8 Il n´était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
9 Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
10 Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l´a point connue.
11 Elle est venue chez les siens, et les siens ne l´ont point reçue.
12 Mais à tous ceux qui l´ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés,
13 non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l´homme, mais de Dieu.
14 Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.
15 Jean lui a rendu témoignage, et s´est écrié: C´est celui dont j´ai dit: Celui qui vient après moi m´a précédé, car il était avant moi.
16 Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;
17 car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus Christ.
18 Personne n´a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l´a fait connaître.
19 Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander: Toi, qui es-tu?
20 Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu´il n´était pas le Christ.
21 Et ils lui demandèrent: Quoi donc? es-tu Élie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non.
22 Ils lui dirent alors: Qui es-tu? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même?
23 Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert: Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Ésaïe, le prophète.
24 Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
25 Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n´es pas le Christ, ni Élie, ni le prophète?
26 Jean leur répondit: Moi, je baptise d´eau, mais au milieu de vous il y a quelqu´un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi;
27 je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
28 Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait.
29 Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit: Voici l´Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.
30 C´est celui dont j´ai dit: Après moi vient un homme qui m´a précédé, car il était avant moi.
31 Je ne le connaissais pas, mais c´est afin qu´il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d´eau.
32 Jean rendit ce témoignage: J´ai vu l´Esprit descendre du ciel comme une colombe et s´arrêter sur lui.
33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m´a envoyé baptiser d´eau, celui-là m´a dit: Celui sur qui tu verras l´Esprit descendre et s´arrêter, c´est celui qui baptise du Saint Esprit.
34 Et j´ai vu, et j´ai rendu témoignage qu´il est le Fils de Dieu.
35 Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;
36 et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit: Voilà l´Agneau de Dieu.
37 Les deux disciples l´entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.
38 Jésus se retourna, et voyant qu´ils le suivaient, il leur dit: Que cherchez-vous? Ils lui répondirent: Rabbi (ce qui signifie Maître), où demeures-tu?
39 Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C´était environ la dixième heure.
40 André, frère de Simon Pierre, était l´un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
41 Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit: Nous avons trouvé le Messie (ce qui signifie Christ).
42 Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l´ayant regardé, dit: Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appelé Céphas (ce qui signifie Pierre).
43 Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit: Suis-moi.
44 Philippe était de Bethsaïda, de la ville d´André et de Pierre.
45 Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit: Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.
46 Nathanaël lui dit: Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon? Philippe lui répondit: Viens, et vois.
47 Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui: Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n´y a point de fraude.
48 D´où me connais-tu? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit: Avant que Philippe t´appelât, quand tu étais sous le figuier, je t´ai vu.
49 Nathanaël répondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d´Israël.
50 Jésus lui répondit: Parce que je t´ai dit que je t´ai vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.
51 Et il lui dit: En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l´homme.
Nächstes Kapitel: Jean 2